Автор Тема: Лингвистика  (Прочитано 8747 раз)

Оффлайн Сергей Евгеньевич

  • Топ Лидер
  • *
  • Сообщений: 3871
  • Репутация: 199
  • Боевой кот.... Фашист-Интернационалист
Лингвистика
« : 01 Март 2016, 15:29:40 »
Все правильно сказано. Украинский это диалект русского.

Молодец, Антошка!  O0

Оффлайн Anton Shere

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1739
  • Репутация: 69
Re: Лингвистика
« Ответ #1 : 01 Март 2016, 16:28:59 »
Украинский это диалект русского.
Крайне сомнительное утверждение. Украинский и русский разошлись от общего предка более пятисот лет назад. А румынский и молдавский только в начале 20 века. Кстати, если уж рассматривать русский и украинский языки как диалекты одного, то более правильным было бы признать русский язык диалектом (московским) украинского (старорусского) языка, который отделился от основного (киевского) нормативного языка под влиянием тюркских языков во время татаро-монгольского ига. На сегодняшний день русский язык будучи славянским по синтаксису является типично тюркским языком по лексике. В отличие от украинского, который является славянским и по лексике и по синтаксису (влияние на него оказывали в большей степени родственные славянские языки, в первую очередь польский, а не тюркские и финно-угорские языки, как в русском).

Добавлено: [time]01 Марта 2016, 16:32:37[/time]
Я пишу с виртуальной клавы и возможно буква не про печаталась.
Да это понятно. Я в шутку подколол. Не принимай близко к сердцу. Один раз буква не "про печаталась", в другой раз "про печатается". Лучше расскажи свое видение ситуации с государственным и официальным языками в Молдове.
« Последнее редактирование: 01 Март 2016, 16:34:19 от Anton Shere »

Оффлайн metatron

  • Разбирающийся
  • *
  • Сообщений: 682
  • Репутация: 74
Re: Лингвистика
« Ответ #2 : 01 Март 2016, 17:00:13 »
с государственным
Вы на лазах прогрессируете  O0

Оффлайн Сергей Евгеньевич

  • Топ Лидер
  • *
  • Сообщений: 3871
  • Репутация: 199
  • Боевой кот.... Фашист-Интернационалист
Re: Лингвистика
« Ответ #3 : 01 Март 2016, 19:02:39 »
румынский и молдавский только в начале 20 века

Тогда стоило сказать, что румынский есть диалект молдавского. Ибо молдавская государственность куда старше румынской.


Добавлено: 01 Март 2016, 19:04:06
В отличие от украинского, который является славянским и по лексике и по синтаксису

Ага, 80% слов в украинском прямо таки по лексике старорусские. ;D ;D ;D Типа, палаццо, джерелло и прочие австро-германо-польские-итальянские.

Оффлайн Anton Shere

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1739
  • Репутация: 69
Re: Лингвистика
« Ответ #4 : 01 Март 2016, 19:26:09 »
что румынский есть диалект молдавского. Ибо молдавская государственность куда старше румынской.
А какое отношение возраст государственности имеет к языку? Тот же русский язык считается ответвлением староукраинского (а не наоборот) совсем не потому, что государственность Киева в несколько раз старше Московии, а совсем по другим причинам. Эти причины лежат в области лингвистики, а не истории.

80% слов в украинском прямо таки по лексике старорусские.
Чистота исходного языка оценивается по так называемому лингвистическому базису. Когда культурой заимствуются новые понятия, то нет ничего удивительного, что заимствуются и новые слова. Например, в большинстве языков слово "компьютер" является калькой с английского. А вот когда заимствованиями заменяются лексемы лингвистического базиса, то это свидетельствует об утрате языком своей идентичности. Например, есть общеславянское слово "око" (понятие им обозначаемое входит в лингвистический базис любого языка). Когда русский язык отделился и обособился от украинского, он это слово постепенно утратил и заменил немецким (через польский) заимствованием "glass", что означает "стекляшка, кругляшка".

Оффлайн Сергей Евгеньевич

  • Топ Лидер
  • *
  • Сообщений: 3871
  • Репутация: 199
  • Боевой кот.... Фашист-Интернационалист
Re: Лингвистика
« Ответ #5 : 01 Март 2016, 20:56:44 »
он это слово постепенно утратил
Да как то не очень утрачено.  Куча поговорок осталось.

Оффлайн Anton Shere

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1739
  • Репутация: 69
Re: Лингвистика
« Ответ #6 : 01 Март 2016, 21:31:04 »
Куча поговорок осталось.
Это называется рудименты. Из разговорного и литературного языка это слово выпало полностью. Вопрос только в том, зачем понадобилось заменять славянское слово сомнительным заимствованием? Только затем чтобы выделиться? Что бы было не "как у хохлов"? И это слово далеко не единственное. Причем речь не идет о заимствованиях эпохи НТР. Например, в эпоху Петра I многие собственно русские исконные славянские слова заменялись заимствованиями. И далеко не всегда даже рудименты в языке сохранились. Например о собственно русском слове "прапор" напоминает только слово "прапорщик", а вместо него Петр I заставил всех употреблять голландское слово vlag. Ну Петра первого можно было понять, в его эпоху Московия только только оформлялось как самостоятельное государство и эту самостоятельность нужно было подчеркнуть путем искусственного создания языка, отпочковавшегося от украинского.

Оффлайн Сергей Евгеньевич

  • Топ Лидер
  • *
  • Сообщений: 3871
  • Репутация: 199
  • Боевой кот.... Фашист-Интернационалист
Re: Лингвистика
« Ответ #7 : 01 Март 2016, 23:48:11 »
Например о собственно русском слове "прапор"
Ну, изначально сие слово звучало как порпор. и обозначало кусочек ткани, ленточку. на копье. (подозреваю, это из еще более древнего пУрпур)

Затем. развиваясь, начало принимать и иные значения.

Теперь. собственно об глазе )). Любой язык меняется, любые слова меняются, в том числе и на более точные в смысловом типе, и на более удобные в произношении.
Странно тут делать выводы об "отходе" от старорусского.
Русский развивается, он один из самых сложнейших языков (характерный пример я выкладывал для сравнения (типа, великолепный, превосходный, завораживающий и еще 25 прилагательных, которые имеют в укропном языке только 2 варианта, типа чаривный и 9не помню0)  Он идет за жизнью, в отличии от задубелого укропного. Впрочем. укропы не заморачиваются, при малейшей проблеме сразу берут слово из русского.
Вертолет - гвинтокрыл, но вертолетчик -  вертолітник  (позвольте спросить, с какого хера однокоренное слово полностью поменяло и корень. и все остальное?  Что ты там про лексическую основу говорил?)
     


И таких примеров тысячи. отсюда простой вывод, украинский язык НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЯЗЫКОМ. Он относится скорее к ФЕНЕ! Жаргон, то бишь.

Тащись:

Гинеколог - пихвозаглядач;

Парашютисты - падалки;

Зажигалка - спалахуйка;

Бабочка - залупівка;

Подсчитай - пiдрахуй;

Ужасы - жахи;

Лифт - міжповерховий дротохід;

Кощей бессмертный - чахлик невмирущий;

Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій;

Зеркало - пикогляд;

Киндер-сюрприз - яйко-сподівайко;

Соковыжималка - сіковичовичувалка;

Вертолет - гвинтокрил;

Коробка передач - скринька перепихунців;

Поджопник - пiдсрачник;

Баскетбол - кошиківка;

Фотография - світлина;

Многогранник - гранчак;

Перпендикуляр - стирчак;

Чебурашка - гнедисько;

Жим-жим - рип-рип;

Зашелестеть, зашуметь - шиширхнути;

Кошелек - пулярес;

Бутылка водки - півока;

Полуседой - шпаковатий;

Паника, суета - трус;

Пятно - пляма;

Ухо - вухо;

Телефонная трубка - слухавка;

Пылесос - смоктопил;

Шприц - штрикалка;

Носки - шкарпетки;

Ты прав - ти маєш рацію; (а я кулемет  :hahaha:)

Он положил на меня глаз - він поклав на мене око;

Александр Пушкин - Сашко Гарматний;  :jokingly:
« Последнее редактирование: 01 Март 2016, 23:50:17 от Сергей Евгеньевич »

Оффлайн metallgiver

  • Гл. модератор
  • *
  • Сообщений: 2307
  • Репутация: 139
  • Кто зигует, тот без газа зимует.
Re: Лингвистика
« Ответ #8 : 01 Март 2016, 23:53:13 »
Например, есть общеславянское слово "око" (понятие им обозначаемое входит в лингвистический базис любого языка). Когда русский язык отделился и обособился от украинского, он это слово постепенно утратил и заменил немецким (через польский) заимствованием "glass", что означает "стекляшка, кругляшка".

Балабол-оглы, слово око как бе заимствовано из латинского oculus.
А вот слово глаз происходит от слова от др.-русск. глазкы что означает камни или шарики. В польском слово głaz означает «камень, скала».
Лингвист вы так-себе.

Добавлено: 01 Март 2016, 23:55:20
на этом оффтоп желательно прекратить.
« Последнее редактирование: 01 Март 2016, 23:55:20 от metallgiver »
Украине нужен новый супергерой. Человек-расстрел.
--
C-400: "Предметы тяжелее воздуха без нашего разрешения летать не могут"
--
Бог создал людей сильными и слабыми. Полковник Кольт уравнял их. Калашников дал русским некоторое преимущество.
--
Je Suis Sudoplatov

Оффлайн metatron

  • Разбирающийся
  • *
  • Сообщений: 682
  • Репутация: 74
Re: Лингвистика
« Ответ #9 : 02 Март 2016, 00:19:44 »
на этом оффтоп желательно прекратить.
Камрад, а нельзя ли Тошин флуд перенести в его тему Тошин флуд про ставки

Оффлайн Anton Shere

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1739
  • Репутация: 69
Re: Лингвистика
« Ответ #10 : 02 Март 2016, 00:59:19 »
слово око как бе заимствовано из латинского oculus.
Не верно. Оба этих слова восходят к общему праиндоевропейскому корню *okw. О заимствовании речи не идет.
глаз происходит от слова от др.-русск. глазкы что означает камни или шарики
Не верно. Корень *glagos в значении "стекло" известен в западноевропейских языках еще начиная с 10 века. Собственно во многих современных европейских языках это значение сохранилось.
Лингвист вы так-себе.
По крайней мере я имею высшее филологическое образование и не позволяю себе изрекать благоглупости про заимствование латинских корней праславянским лингвистическим базисом.

25 прилагательных, которые имеют в укропном языке только 2 варианта
"Не так скудны чужие языки, как скудны наши знания о них". Вы в полной мере демонстрируете справедливость этой пословицы. Сколько вам привести вариантов этих прилагательных на украинском языке? Двадцать пять? Пятьдесят?

Русский развивается, он один из самых сложнейших языков ...Он идет за жизнью,
А что в нем сложного (не говоря уж о сложнейшем)? А насчет того, что он развивается... Ну так и феня тем и отличается от литературного языка, что "быстро развивается и идет за жизнью". А литературный язык по сравнению с феней, выражаясь вашим языком, "задубелый".

укропы не заморачиваются, при малейшей проблеме сразу берут слово из русского.
Вертолет - гвинтокрыл, но вертолетчик -  вертолітник 
На том же примере можно сказать и так: ватники не заморачиваются, при малейшей проблеме берут слово из итальянского. Вертолет - вертолётчик, но самолёт - пилот (а не самолётчик, что было бы логично).

Тащись:
Гинеколог - пихвозаглядач;
...
Сергей Евгеньевич, ну как же так можно? Это такой старобаянистый фейк, что даже не смешно. Пять минут работы с русско-украинским словарем позволяет легко в этом убедиться. В свое время этот список ходил по рукам чисто поржать, но если вы его приняли за чистую монету, то это печально.

Оффлайн metatron

  • Разбирающийся
  • *
  • Сообщений: 682
  • Репутация: 74
Re: Лингвистика
« Ответ #11 : 02 Март 2016, 01:06:05 »
По крайней мере я имею высшее филологическое образование
Напоминалка :)

Оффлайн Сергей Евгеньевич

  • Топ Лидер
  • *
  • Сообщений: 3871
  • Репутация: 199
  • Боевой кот.... Фашист-Интернационалист
Re: Лингвистика
« Ответ #12 : 02 Март 2016, 03:52:07 »
нельзя ли Тошин флуд перенести в его тему Художественный свист Антона?

 ;D ;D ;D  Конечно можно! O0


Добавлено: [time]02 Марта 2016, 03:53:12[/time]
Сколько вам привести вариантов этих прилагательных на украинском языке?

приведи, плизз. Посрами Гугл.

Пример у гугла:
Ця зачаровуюча, чарівна, принадна, чародійна, прекрасна ???, заворожуюча, захоплююча, чудесна, дивовижна, бездоганна, чудова мова.
–>
Эта завораживающая, очаровательная, привлекательная, волшебный, прекрасная, завораживающая, увлекательная, чудесная, удивительная, безупречная, прекрасный язык.

Обратно:
Этот очаровательный, волшебный, прелестный, чародейный, пленительный, обворожительный, восхитительный, чудесный, дивный, превосходный, замечательный украинский язык
–>
Цей чарівний, чарівний, чарівний, чарівний, чарівний, чарівний, чудовий, чудовий, чудовий, чудовий, чудова українська мова

Яндекс:
Ця зачаровуюча, чарівна, принадна, чародійна, прекрасна, заворожуюча, захоплююча, чудесна, дивовижна, бездоганна, чудова мова.
–>
Эта завораживающая, волшебная, манящая, волшебный, прекрасная, завораживающая, увлекательная, чудесная, удивительная, безупречная, замечательная речь.

Обратно:
Этот очаровательный, волшебный, прелестный, чародейный, пленительный, обворожительный, восхитительный, чудесный, дивный, превосходный, замечательный украинский язык
–>Цей чарівний, чарівний, чарівний, чародійні, чарівний, чарівний, чудовий, чудовий, чудовий, чудовий, чудовий українська мова







Добавлено: [time]02 Марта 2016, 03:55:22[/time]
А что в нем сложного
Тогда попробуй ответить. почему тарелка стоит на столе, а вилка лежит? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

« Последнее редактирование: 02 Март 2016, 03:58:42 от Сергей Евгеньевич »

Оффлайн metallgiver

  • Гл. модератор
  • *
  • Сообщений: 2307
  • Репутация: 139
  • Кто зигует, тот без газа зимует.
Re: Лингвистика
« Ответ #13 : 02 Март 2016, 06:49:53 »
Не верно. Оба этих слова восходят к общему праиндоевропейскому корню *okw. О заимствовании речи не идет.

Это правда.

Корень *glagos в значении "стекло" известен в западноевропейских языках еще начиная с 10 века. Собственно во многих современных европейских языках это значение сохранилось.

Это тоже правда. Вот только к органам зрения это отношения не имеет.

и не позволяю себе изрекать глупости

Ты практически постоянно изрекаешь глупости.

По крайней мере я имею высшее филологическое образование

Все вокруг пидорасы, а я — д’Артаньян. Тем не менее ваше высшее филологическое образование не мешает вам быть так себе лингвистом. пример с глазами это явно показывает.
Украине нужен новый супергерой. Человек-расстрел.
--
C-400: "Предметы тяжелее воздуха без нашего разрешения летать не могут"
--
Бог создал людей сильными и слабыми. Полковник Кольт уравнял их. Калашников дал русским некоторое преимущество.
--
Je Suis Sudoplatov

Оффлайн Дезинфектор

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1903
  • Репутация: 148
  • Кодирую от МЛМ-дурости
Re: Лингвистика
« Ответ #14 : 02 Март 2016, 09:45:31 »
"Не так скудны чужие языки, как скудны наши знания о них". Вы в полной мере демонстрируете справедливость этой пословицы. Сколько вам привести вариантов этих прилагательных на украинском языке? Двадцать пять? Пятьдесят?
Приведи! Давай! Столько, сколько сможешь!!!
Ну или позорно слейся, "космонавт-филолог"... ;D
"И посмотрел Создатель, и узрел, что Крымнаш;
И посмотрел Создатель, и узрел, что Донбасснаш;
И изрек Создатель: "Сие очень хорошо!"
(с) "Откровения" от Дезинфектора

Оффлайн metatron

  • Разбирающийся
  • *
  • Сообщений: 682
  • Репутация: 74
Re: Лингвистика
« Ответ #15 : 02 Март 2016, 10:31:01 »
Тем не менее ваше высшее филологическое образование не мешает вам быть так себе лингвистом.
Шахматист он тоже так себе, в 1988г. ему 9 1.з очка не хватило :)

Оффлайн Anton Shere

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1739
  • Репутация: 69
Re: Лингвистика
« Ответ #16 : 02 Март 2016, 12:45:51 »
Посрами Гугл.
Да откуда же вы эти баяны откапываете. То, что вы привели, это пример артефакта алгоритмов машинного перевода. Из серии "Наш кот родил трех котят — двух белых и одного афроамериканца". Таких примеров по сети много бродит, иногда попадаются весьма забавные.
Собственно говоря из вашего же примера отлично видно, что в украинском языке соответствующих синонимов ничуть не меньше, чем в русском.

почему тарелка стоит на столе, а вилка лежит?
Госпади... Вы на какой-то сайт развлекательный наткнулись с баянами? Этот текст я видел еще лет 10 назад. Готов поспорить, что его писал человек, никаким другим языком кроме русского не владеющий.
Если уж говорить о сложности того или иного языка, то нужно иметь в виду, что сложность бывает относительная (для изучения) и абсолютная совокупная. С относительной сложностью для изучения все понятно: чем ближе и родственнее изучаемый язык к родному языку изучающего, тем он проще. Абсолютная совокупная сложность языка оценивается по количеству грамматических категорий, использующихся в том или ином языке. Там есть много нюансов с методологией, но по мере развития и автоматизации лингвостатистики выяснилась такая вещь: предельная совокупная сложность любого  языка стремится к постоянной величине. Иными словами, сложность всех языков одинаковая: если какой-то язык сложнее других в чем-то одном, то он проще других в чем-то другом. Например, в русском языке отсутствует категория определенности, характерная для большинства европейских (и даже славянских) языков, редуцирована падежная система (отсутствуют многие падежи), глаголы имеют всего две формы времени (в других языках гораздо больше), редуцирована до минимума категория рода (раньше, например, род сохранялся во множественном числе, а теперь нет) и т.д.

Добавлено: 02 Март 2016, 13:07:19
Вот только к органам зрения это отношения не имеет.
Ты чего-нибудь слыхал о процессе метонимии в словообразовании? Например, выражения "глазное яблоко" или "позвоночный столб", хотя яблоки и столбы никакого отношения ни к зрению ни к осанке не имеют. Метонимия слова glass в значении стеклянный шарик на орган зрения гораздо очевиднее, нежели слова "яблоко" в аналогичной ситуации.

Приведи! Давай!
Чарівний, чарівливий, чарівничий,  чарівницький, чудовий, дивний, принадний, привабливий, привабний, принадливий, повабний, знадливий, знадний, звабливий, звабний,  прегарний, захопливий, захоплюючий, захватний,  визначний, видатний, предивний, пречудовий, пречудесний, надзвичайний, дивовижний, добрячий... и т.д. и т.п.
« Последнее редактирование: 02 Март 2016, 13:07:19 от Anton Shere »

Оффлайн Сергей Евгеньевич

  • Топ Лидер
  • *
  • Сообщений: 3871
  • Репутация: 199
  • Боевой кот.... Фашист-Интернационалист
Re: Лингвистика
« Ответ #17 : 02 Март 2016, 14:20:58 »
в русском языке отсутствует категория определенности, характерная для большинства европейских   языков
Антон, слово нах в немецком обозначает общее направление движения.  В русском это же слово гораздо более определенно.

Добавлено: [time]02 Марта 2016, 14:22:42[/time]
Чарівний, чарівливий, чарівничий,  чарівницький
Алле, кончай гнать. Я как пример приводил одно слово: дивный. Но ни как не дивненький, дивнюсенький и прочие извращения с суффиксамии уменьшительно-ласкательными формами. Это же касается и префиксов (приставок)



Добавлено: [time]02 Марта 2016, 14:24:27[/time]
пре чудесний

Это украинское слово?  ;D ;D ;D


Добавлено: 02 Март 2016, 14:25:06
добрячий
А это?
« Последнее редактирование: 02 Март 2016, 14:25:06 от Сергей Евгеньевич »

Оффлайн Anton Shere

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1739
  • Репутация: 69
Re: Лингвистика
« Ответ #18 : 02 Март 2016, 14:33:22 »
Но ни как не дивненький, дивнюсенький и
Все приведенные слова являются словарными. "Дивнюсенький" к таковым не относится. А "чудный" и "чудесный" таки да, разные слова, хоть образованы от одного корня.

Это украинское слово?
Да. Кстати, оно слитно пишется.

А это?
Тоже да. В русском языке такого слова нема.

Оффлайн metallgiver

  • Гл. модератор
  • *
  • Сообщений: 2307
  • Репутация: 139
  • Кто зигует, тот без газа зимует.
Re: Лингвистика
« Ответ #19 : 02 Март 2016, 14:43:18 »
Ты чего-нибудь слыхал о процессе метонимии в словообразовании?

Конечно. А еще я слышал что ты балаболишь много.

Например, выражения "глазное яблоко" или "позвоночный столб"

механизм ты верно описал. вот только источник перепутал. Твоя теория заимствования через польский например опровергается хотя бы тем, что в польском есть слово głaz означающий камень, и слово szkło означающее стекло.
А также Ипатьевской летописью, где есть слово глазкы что означает камни или шарики.
Украине нужен новый супергерой. Человек-расстрел.
--
C-400: "Предметы тяжелее воздуха без нашего разрешения летать не могут"
--
Бог создал людей сильными и слабыми. Полковник Кольт уравнял их. Калашников дал русским некоторое преимущество.
--
Je Suis Sudoplatov

Оффлайн Балу

  • Эксперт
  • *
  • Сообщений: 739
  • Репутация: 76
  • Да я не злопамятный. Отомщу и забуду.
Re: Лингвистика
« Ответ #20 : 02 Март 2016, 17:44:54 »
А также Ипатьевской летописью, где есть слово глазкы что означает камни или шарики.
Точнее - бусинки!
С 780-х годов в Ладоге по арабской низкотемпературной технологии варились бусы. «Глазки», то есть глазчатые бусы, — первые русские деньги. За них ладожане скупали пушнину. А пушнину продавали арабским купцам за полновесные серебряные дирхемы.
В нашем мире машин и экранов,
Там, где нет ни крестов, ни киотов,
Ах, как много, друзья, Дон Жуанов,
И как мало, увы, Дон Кихотов!

Оффлайн Kim

  • Гуру
  • *
  • Сообщений: 3078
  • Репутация: 123
  • Pyramidhead
Re: Лингвистика
« Ответ #21 : 02 Март 2016, 19:21:57 »
Съмолоду имати Антошу! Суть даже не в дерривации/стемах праславянского или ещё какого-то языка, а в том, что русинов (рутенов) зарубежные соседи постоянно намагалисъ - как и сейчас - демократичненько и с личной выгодой стравить и переименовать в "других". Во всех языках есть диалекты и говоры, и тот момент, что даже "западенские неграмотные" прекрасно понимали и общались с солдатами-освободителями царской армии.

То есть, до сих пор талергофные "окраинцы" стесняются презагадочнейшего (В.И.Ленин!) происхождения слова "украина"))
Так что нашим бензапиреновым Антошам только в Атлантиду - тьфу! - в Киевскую область Русь левитировать.
МЛМ – это потреблядство бездоказательно "успешных" шизанутых подсадных уток-зазывалок 302.x!
 Очередной "успешный" мохнатый млмщик Блиат, так где твоя декларация о легальных доходах от МЛМ?

Оффлайн Anton Shere

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1739
  • Репутация: 69
Re: Лингвистика
« Ответ #22 : 02 Март 2016, 20:25:58 »
Твоя теория заимствования через польский например опровергается хотя бы тем, что в польском есть слово głaz означающий камень,
И как это что-то опровергает? Ты, видимо, имеешь слабое представление о механизмах заимствования слов языками.

А также Ипатьевской летописью, где есть слово
Неудачно сослался. Ипатьевская летопись это украинский источник, написанный в Украине, украинцами об украинской истории на украинском (староукраинском) языке.

Оффлайн Дезинфектор

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1903
  • Репутация: 148
  • Кодирую от МЛМ-дурости
Re: Лингвистика
« Ответ #23 : 02 Март 2016, 20:29:10 »
глаголы имеют всего две формы времени
Ответь мне, как космонавт-филолог землянину-нефилологу - почему ДВЕ, а не ТРИ? Прошедшее, настоящее и будушее! Я сделал, я делаю, я сделаю (буду делать). :-\

(в других языках гораздо больше)
В каком смысле? Кроме прошлого-настоящего-будущего существует что-то ещё? :o Язык, как мы знаем, это есть отражение наших бытовых реалий.
Приведи пример, "филолог", очень интересно. ;) Неужели где-то есть различие в глагольных формах (именно по временному аспекту!!!) между, скажем, "я [точно] сделаю" и "я [предположительно] сделаю"? :)

Добавлено: 02 Март 2016, 20:31:30
Алле, кончай гнать. Я как пример приводил одно слово: дивный. Но ни как не дивненький, дивнюсенький и прочие извращения с суффиксамии уменьшительно-ласкательными формами. Это же касается и префиксов (приставок)
Спокойно! Не мешай "филологу-космонавту" космический бред собирать! ;D
« Последнее редактирование: 02 Март 2016, 20:31:30 от Дезинфектор »
"И посмотрел Создатель, и узрел, что Крымнаш;
И посмотрел Создатель, и узрел, что Донбасснаш;
И изрек Создатель: "Сие очень хорошо!"
(с) "Откровения" от Дезинфектора

Оффлайн Anton Shere

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1739
  • Репутация: 69
Re: Лингвистика
« Ответ #24 : 02 Март 2016, 20:35:04 »
С 780-х годов в Ладоге по арабской низкотемпературной технологии варились бусы.
Прям с восьмого века? Ничего не путаешь? Может, ты и прав конечно (я, честно говоря, не в курсе), но вот только как эти бусинки в 8 веке назывались мы уже не знаем и вряд ли когда узнаем. Бусинки-то может и сохранились (их могут археологи найти и датировать), а вот письменные источники того периода нет.

Добавлено: [time]02 Марта 2016, 20:44:47[/time]
Я сделал, я делаю, я сделаю (буду делать)
У глаголов несовершенного вида (что делать) есть прошедшее и настоящее время, но нет будущего. У глаголов совершенного вида (что сделать) есть прошедшее и будущее, но нет настоящего. Вроде бы очевидная вещь, в школьной программе проходят.

В каком смысле? Кроме прошлого-настоящего-будущего существует что-то ещё?
Именно так. Ты, судя по всему, другими языками не владеешь. Для таких как ты характерно восприятие нативного языка как "истинного", то есть самого правильного, логичного и т.д. Обычно после изучения любого другого языка это проходит, и родной язык начинает восприниматься не как единственно правильный, а как один из многих.

Приведи пример, "филолог", очень интересно.
Пожалуйста. Времена глаголов казахского языка:
« Последнее редактирование: 02 Март 2016, 21:05:15 от Anton Shere »

Оффлайн metatron

  • Разбирающийся
  • *
  • Сообщений: 682
  • Репутация: 74
Re: Лингвистика
« Ответ #25 : 02 Март 2016, 20:50:49 »
а вот письменные источники того периода нет.
Врёшь Тоша! Я когда в 1988г. писал монографию то лично работал с этими письменными источниками.

Оффлайн Anton Shere

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1739
  • Репутация: 69
Re: Лингвистика
« Ответ #26 : 02 Март 2016, 20:57:37 »
Я когда в 1988г. писал монографию то лично работал с этими письменными источниками.
Это возможно. Не спорю.

Оффлайн metallgiver

  • Гл. модератор
  • *
  • Сообщений: 2307
  • Репутация: 139
  • Кто зигует, тот без газа зимует.
Re: Лингвистика
« Ответ #27 : 02 Март 2016, 21:51:26 »
Ипатьевская летопись это украинский источник, написанный в Украине,

Кострома это конечно исконно украинская территория, ага.  :D
А я забыл, ты же географию то прогуливал.
Украине нужен новый супергерой. Человек-расстрел.
--
C-400: "Предметы тяжелее воздуха без нашего разрешения летать не могут"
--
Бог создал людей сильными и слабыми. Полковник Кольт уравнял их. Калашников дал русским некоторое преимущество.
--
Je Suis Sudoplatov

Оффлайн Дезинфектор

  • Ветеран
  • *
  • Сообщений: 1903
  • Репутация: 148
  • Кодирую от МЛМ-дурости
Re: Лингвистика
« Ответ #28 : 02 Март 2016, 22:11:26 »
Именно так. Ты, судя по всему, другими языками не владеешь.
Ты, судя по всему, тоже. Но гуглем пользоваться научился - факт! O0 ;D
"И посмотрел Создатель, и узрел, что Крымнаш;
И посмотрел Создатель, и узрел, что Донбасснаш;
И изрек Создатель: "Сие очень хорошо!"
(с) "Откровения" от Дезинфектора

Оффлайн Kim

  • Гуру
  • *
  • Сообщений: 3078
  • Репутация: 123
  • Pyramidhead
Re: Лингвистика
« Ответ #29 : 02 Март 2016, 23:01:19 »
Антоша, чтобы пафосно называть мову "украинской", нужно хотя бы знать, когда же такое окраинно-бермудское название появилось  :P
МЛМ – это потреблядство бездоказательно "успешных" шизанутых подсадных уток-зазывалок 302.x!
 Очередной "успешный" мохнатый млмщик Блиат, так где твоя декларация о легальных доходах от МЛМ?